作词:安藤裕子
作曲:安藤裕子
翻译:乔拉
转载请保留完整信息,请勿二改,谢谢!
誓えば遠のく夢の花
何処行く?何処吹く風のように
左すれば囁く 棘のように
道の端の花よ
道は手ずから拓け
越是坚定越是远离的梦想之花
往哪里去?仿佛要随风飘走
因而像荆棘一般喃喃低语
路旁的花儿啊
亲手开拓道路吧
時計はただ進むばかり
僕らはただ歩くばかり
出会いは道を定めてさ
レールを繋げていく
时钟一味地前进
我们一味地走着
相遇为前路定下了方向
将轨道相互连接
ララバイラライライ
Lalabai Lalailai
歌に合わせて
踊るように未来を創る
そしたらきっともっと何か変わる
時計は止まらない
就像伴随着歌声起舞一般
去构建未来
那么一定会有更大的变化
时钟并不会停下
手を打ち足踏み踊り出せ
左すれば誘って拓けてく
未来は見えないものだけど
道は何処までもある
道は手ずから拓け
拍着手踏着步跳起舞来
那么一起来向前开拓
虽然未来无法预测
但道路并不止一条
亲手开拓道路吧
ああ
遠く響くよ
ああ
ひらひらりと
啊啊
远远传来
啊啊
翩然飘动
ララバイラライライ
時は流れて
あの日埋めた種も芽生える
ちょっとやそっと踏まれただけじゃ
止まらない
花は咲く
时间流逝
那一日埋下的种子也已发芽
只是轻轻地悄悄地踩踏的话
并不会停下
花儿仍会绽放
手を打ち足踏み踊り出せ
左すれば誘って拓けてく
未来は見えないものだけど
道は何処までもある
道は手ずから拓け
拍着手踏着步跳起舞来
那么一起来向前开拓
虽然未来无法预测
但道路并不止一条
亲手开拓道路吧
手を打ち足踏み踊り出せ
何処行く?何処吹く風のように
左すれば囁く 棘のように
誰にも見えない僕の道
この手で拓いていく
道は手ずから拓け
拍着手踏着步跳起舞来
往哪里去?仿佛要随风飘走
因而像荆棘一般喃喃低语
谁也看不见的我的道路
用这双手去开拓
亲手开拓道路吧
——————————
个人笔记:
初翻于2016年,现在重新修改了几个小地方,左すれば这个词依然是个谜_(:з)∠)_